IT
  • English
  • Čeština
  • Deutsch
  • Polski
  • Français
Login

How to replace the Sandwich Board (XL)

Menu

How to replace the Sandwich Board (XL)

How to replace the Sandwich Board (XL)
Rilevante per:
Ultimo aggiornamento 5 days ago
How to replace the Sandwich Board (XL)
 Difficoltà
Moderato
 Passi
34
 Lingue disponibili
ENCSPLDEFR
Introduction
Introduction
This guide will take you through the replacement of the Sandwich Board on your Original Prusa XL.
Le seguenti istruzioni sono compatibili con tutte le versioni Original Prusa XL.
All necessary parts are available in our eshop.
Nota: per poter accedere alla sezione ricambi è necessario aver effettuato il login.
Attrezzi necessari
Attrezzi necessari
Attrezzi necessari
Per i prossimi passaggi, per favore prepara:
Chiave o cacciavite Torx T10
Chiave a brugola da 2.5mm
Cacciavite a stella PH2 (1x)
Versioni del supporto per antenna Wi-fi
Versioni del supporto per antenna Wi-fi
Versioni del supporto per antenna Wi-fi
The upcoming steps will vary based on the location of the Wi-Fi antenna on your printer.
Controlla la posizione dell'antenna sulla tua stampante e segui le istruzioni corrispondenti:
Side mount: If the Wi-Fi antenna is on the left side of the printer (viewed from the front), proceed to Disconnecting the 1st and 2nd Nextruder cables
Installazione posteriore: Se l'antenna è posizionata in alto al centro sul retro della stampante, procedi al passo successivo Scollegare l'antenna Wi-Fi
Cover-plug differences
Staccare l'antenna Wi-Fi posteriore
Staccare l'antenna Wi-Fi posteriore
Staccare l'antenna Wi-Fi posteriore
Questo passaggio è specifico per le stampanti dotate di un'antenna Wi-Fi situata sul retro del dispositivo. Se hai una versione della stampante con antenna laterale, salta questo passaggio.
Gira la stampante in modo che il lato posteriore sia rivolto verso di te.
Individua il connettore dell'antenna Wi-Fi al centro della stampante.
Allenta l'antenna Wi-Fi dal connettore dell'antenna e mettila da parte.
Rimuovere il coperchio dell'elettronica
Rimuovere il coperchio dell'elettronica
Rimuovere il coperchio dell'elettronica
Rimuovere il coperchio dell'elettronica
Gira la stampante in modo che il lato posteriore sia rivolto verso di te.
Using a T10 Torx key, loosen four screws securing the electronics cover.
Non è necessario rimuovere le viti completamente .
Rimuovi il coperchio dell'elettronica facendolo scorrere verso l'alto.
Dopo aver aperto la scatola dell'elettronica, potrai vedere una delle opzioni di elettronica a seconda della variante della tua stampante XL:
Strumento singolo o a doppia testina - elettronica a scheda singola.
A cinque testine - c'è una scheda in più per i cavi del 3°, 4° e 5° Nextruder.
Disconnecting the antenna cable
Disconnecting the antenna cable
Disconnecting the antenna cable
Questo passaggio è valido per tutte le versioni XL, sia con l'antenna sul lato della stampante che con l'antenna sul retro della stampante.
Individua e scollega con cautela il connettore Wi-Fi.
Single-Tool | Dual-Head 
A cinque testine - collegato alla scheda elettronica inferiore. 
Scollegare i cavi del 1° e 2° Nextruder (con antenna posteriore)
Scollegare i cavi del 1° e 2° Nextruder (con antenna posteriore)
Scollegare i cavi del 1° e 2° Nextruder (con antenna posteriore)
Scollegare i cavi del 1° e 2° Nextruder (con antenna posteriore)
Proceed with this step for the printer version with rear antenna. If your printer has the antenna on the side, skip to step 8.
Fai attenzione a non danneggiare il cavo dell'antenna Wi-Fi.
Ogni connettore è dotato di un fermo di sicurezza. È necessario premere il fermo prima di scollegarlo. In caso contrario, il connettore potrebbe danneggiarsi.
Allenta leggermente le due viti del coperchio. Non è necessario rimuoverle completamente. Fai scorrere il coperchio verso destra e toglilo dalla stampante.
Push the safety latch and disconnect the first Nextruder cable from the upper slot labeled DWARF 1.
Spingi il fermo di sicurezza e scollega il secondo cavo Nextruder dall'alloggiamento inferiore contrassegnato con DWARF 2.
Spingi la copertura verso destra e rimuovila dalla stampante.
Scollegare i cavi del 1° e 2° Nextruder (con antenna laterale)
Scollegare i cavi del 1° e 2° Nextruder (con antenna laterale)
Scollegare i cavi del 1° e 2° Nextruder (con antenna laterale)
Proceed with this step for the printer version with the side antenna. If you have removed the antenna on the back of the printer, go to Disconnecting the 3rd, 4th, 5th Nextruder cables (five-tool).
Ogni connettore è dotato di un fermo di sicurezza. È necessario premere il fermo prima di scollegarlo. In caso contrario, il connettore potrebbe danneggiarsi.
Allenta leggermente le due viti del coperchio. Non è necessario rimuoverle completamente. Fai scorrere il coperchio verso destra e toglilo dalla stampante.
Push the safety latch and disconnect the first Nextruder cable from the upper slot labeled DWARF 1.
Spingi il fermo di sicurezza e scollega il secondo cavo Nextruder dall'alloggiamento inferiore contrassegnato con DWARF 2.
Scollegare i cavi del 3°, 4° e 5° Nextruder (cinque strumenti)
Scollegare i cavi del 3°, 4° e 5° Nextruder (cinque strumenti)
Scollegare i cavi del 3°, 4° e 5° Nextruder (cinque strumenti)
This step is intended for the XL Five-Head only.
Locate the XL_splitter (electronics board to which three cables from the Nextruders are connected).
Scollega con cautela i tre cavi di Nextruder nel seguente ordine:
Ogni connettore è dotato di un fermo di sicurezza. È necessario premere il fermo prima di scollegarlo. In caso contrario, il connettore potrebbe danneggiarsi.
Cavo del terzo Nextruder
Cavo Quarto Nextruder
Cavo del quinto Nextruder
Sganciare il 4° e il 5° Nextruder (cinque strumenti)
Sganciare il 4° e il 5° Nextruder (cinque strumenti)
Sganciare il 4° e il 5° Nextruder (cinque strumenti)
Sganciare il 4° e il 5° Nextruder (cinque strumenti)
Prima di procedere, si consiglia di proteggere il piano riscaldato.
Make sure the heatbed is cooled down to ambient temperature, and the printer still turned off. Place the empty cardboard box approximately to the front center part of the heatbed.
Rimuovi la quarta e la quinta testina dello strumento dal dock:
Rimuovi la testina dello Strumento, tirandola verso l'esterno dagli inserti metallici.
Sebbene sia prevista una piccola resistenza, poiché gli inserti metallici sono magnetici, applica una forza contenuta.
Con cautela, appoggia sulla scatola di cartone il Nextruder rimosso.
Smontare le coperture posteriori
Smontare le coperture posteriori
Smontare le coperture posteriori
Using a T10 Torx key, remove four M3x4rT screws from the covers.
Rimuovi delicatamente le parti rear-cable-management-upper e rear-cable-management-lower. Fai attenzione ai cavi.
Utilizzando una chiave Torx T10, rimuovi le due viti M3x4rT che tengono la parte rear-cable-management-base e rimuovila.
La rimozione della parte rear-cable-management-base non è strettamente necessario, ma agevola durante la disposizione dei cavi, specialmente con una XL a 5 strumenti.
Rimozione XL_Splitter
Rimozione XL_Splitter
Rimozione XL_Splitter
The following step is necessary only for five-head XL. The single-tool and dual-head are not equipped with the XL_Splitter.
Touch any electronic board by its edges. Avoid damaging the board components.
Utilizzando il cacciavite a stella, allenta le due viti dei terminali e scollega entrambi i cavi di alimentazione.
Individua gli estrattori su entrambi i lati della scatola dell'elettronica. Individua la coppia superiore.
Sulla scatola dell'elettronica ci sono delle scanalature predisposte.
Fai scivolare fuori lo XLSplitter. Spingi gli estrattori in modo che la scheda si scolleghi dalla scheda Sandwich e scivoli fuori utilizzando le guide laterali.
Rimozione della scheda XL_Buddy
Rimozione della scheda XL_Buddy
Rimozione della scheda XL_Buddy
Touch any electronic board only by its edges. Avoid damaging the board components.
Individua i due estrattori inferiori.
Sulla scatola dell'elettronica ci sono delle scanalature predisposte.
Estrai la XL_Buddy. Spingi gli estrattori in modo che la scheda scivoli via dai binari.
Rimozione dei cavi Sandwich
Rimozione dei cavi Sandwich
Rimozione dei cavi Sandwich
Rimozione dei cavi Sandwich
The Molex connectors (white) have a safety latch. It is necessary to press the latch while disconnecting. Otherwise, the connector may get damaged.
Scollegare con cautela il cavo xLCD. Non tirare il cavo!
Scollegare tutti i cavi con connettore Molex.
Utilizzando la chiave a brugola da 2,5 mm, scollega il cavo PE in alto a destra.
Using the Philips screwdriver, release two terminal screws and disconnect the power cables.
Utilizzando la chiave a brugola da 2,5 mm, scollega i cavi PE inferiori e allenta la vite M3x6 superiore sinistra.
Removing the Sandwich board
Removing the Sandwich board
Removing the Sandwich board
Removing the Sandwich board
In order to remove the Sandwich board, it is necessary to remove the xl-electronics-case-rail.
Partendo dal lato destro dell'elettronica, rimuovi quattro viti utilizzando un cacciavite Torx T10. Due viti si trovano sul lato e due sul fondo della scatola. Rimuovi la parte xl-electronics-case-rail.
Tocca la scheda elettronica solo dai bordi. Non danneggiare i componenti della scheda e non toccare i suoi connettori.
Inclina leggermente la scheda Sandwich. Quindi, rimuovila con cautela dalla scatola dell'elettronica.
Installazione della nuova scheda Sandwich
Installazione della nuova scheda Sandwich
Installazione della nuova scheda Sandwich
Installazione della nuova scheda Sandwich
Touch any electronic board only from its edges. Avoid damaging the board components and touching its connectors.
Place the replacement Sandwich board at a slight angle, then rotate it slightly to position it parallel to the rear of the printer.
Utilizzando la chiave a brugola da 2,5 mm, stringi la vite M3x6.
Utilizzando il cacciavite T10, stringi 4 viti M3x8rT, due sul lato e due sul fondo della scatola, per installare il binario della scatola dell'elettronica.
Collegamento dei cavi Sandwich (parte 1)
Collegamento dei cavi Sandwich (parte 1)
Collegamento dei cavi Sandwich (parte 1)
Using the 2.5mm Allen key, tighten the M3x6 screw to connect the bottom-right PE cable.
Utilizzando la chiave a brugola da 2,5 mm, stringi la vite M3x6 per collegare il cavo PE in basso a sinistra.
Utilizzando il cacciavite a croce, collega i cavi di alimentazione.
Positivo
Negativo
Ricontrolla la corretta polarità (positivo-negativo) dei cavi di cui sopra.
Assicurati che tutti i connettori fissati a vite siano completamente serrati.
Collegamento dei cavi Sandwich (parte 2)
Collegamento dei cavi Sandwich (parte 2)
Collegamento dei cavi Sandwich (parte 2)
Collegamento dei cavi Sandwich (parte 2)
Connect the following cables from the right side:
Motore XY sinistra
Motore Z sinistro
Sensore di filamento laterale (sinistra, strumenti 1-3)
Utilizzando la chiave a brugola da 2,5 mm, stringi la vite M3x6 per collegare il cavo PE in alto a destra.
Assicurati che tutti i connettori fissati a vite siano completamente serrati.
Collega il cavo della luce LED 2.
Collegamento dei cavi Sandwich (parte 4)
Collegamento dei cavi Sandwich (parte 4)
Collegamento dei cavi Sandwich (parte 4)
Connect the rest of the cables from the left side:
Luci LED 1
Modular Bed
Power panic
Double-check the LED lights and the Modular Bed connections by verifying their cable colors.
Il connettore del cavo xLCD ha una chiusura che deve essere rivolta verso il triangolo rosso vicino al connettore xLCD.
Collegare il cavo xLCD
Installare la XLBuddy
Installare la XLBuddy
Fai attenzione a non schiacciare nessun cavo!
Tocca la scheda elettronica solo dai bordi. Non danneggiare i componenti della scheda.
Ci sono delle scanalature di guida preparate sui lati della scatola XL-buddy-box.
Utilizzando entrambe le mani, inserisci l'XL-Buddy nella fessura della scheda XL-sandwich-board.
Installazione XL_splitter (cinque testine)
Installazione XL_splitter (cinque testine)
Installazione XL_splitter (cinque testine)
Installazione XL_splitter (cinque testine)
The following step is necessary only for five-head XL. The singe-tool and dual-head are not equipped with the XL_Splitter.
Fai attenzione a non schiacciare nessun cavo!
Tocca la scheda elettronica solo dai bordi. Non danneggiare i componenti della scheda.
Ci sono delle scanalature di guida preparate sui lati della scatola XL-buddy-box.
Utilizzando entrambe le mani, inserisci lo splitter XL nella fessura della scheda XL-sandwich.
Prendi il cavo di alimentazione e giralo intorno al lato sinistro della scatola XL-buddy-box.
Posiziona il cavo nero sul terminale sinistro e fissalo con la vite del terminale.
Posiziona il cavo rosso sul terminale destro e fissalo con la vite del terminale.
Nota il corretto orientamento dei connettori del cavo di alimentazione.
Connettere i cavi del 3°, 4° e 5° Nextruder
Connettere i cavi del 3°, 4° e 5° Nextruder
Connettere i cavi del 3°, 4° e 5° Nextruder
Non estrarre la scheda XL-splitter dalla stampante, la foto è solo per mostrare come vanno collegati i cavi del Nextruder.
Connect the Nextruder cables to the splitter in the following order:
Terzo Nextruder.
Quarto Nextruder.
Quinto Nextruder.
Lo splitter XL con i Nextruder collegati deve avere questo aspetto.
Panoramica del cablaggio elettronico
Panoramica del cablaggio elettronico
Before proceeding to the next step, check the cable connections according to the picture.
Ricontrolla tutti i collegamenti prima di passare alla fase successiva.
Coprire l'elettronica: preparazione componenti
Coprire l'elettronica: preparazione componenti
Coprire l'elettronica: preparazione componenti
Coprire l'elettronica: preparazione componenti
XL-buddy-box-cover (1x)
Rear-cable-management-upper (1x)
Rear-cable-management-base (1x)
Viti M3x5rT (4x)
M3x4rT screws (2x)
Una delle due parti seguenti, a seconda della posizione dell'antenna:
Antenna-holder with antenna cable (1x), rear-antenna version
Rear-cable-management plug (1x), Versione con antenna laterale
Coprire l’elettronica (parte 1)
Coprire l’elettronica (parte 1)
Fai attenzione a non schiacciare nessun cavo!
Dal lato sinistro, attacca la rear-cable-management-base e fissala con due viti M3x4rT utilizzando una chiave Torx T10.
Coprire l’elettronica (parte 2)
Coprire l’elettronica (parte 2)
Coprire l’elettronica (parte 2)
Coprire l’elettronica (parte 2)
Fai attenzione a non schiacciare nessun cavo!
Collega delicatamente la parte Rear-cable-management-upper sul lato posteriore.
Assicurati che nessun cavo sia schiacciato nelle coperture di plastica.
Assicurati che la copertura metallica non schiacci il cavo del motore.
Fissalo con quattro viti M3x5rT utilizzando un cacciavite T10.
Se la tua stampante ha l'antenna sul lato, controlla se la parte XL-rear-cable-management-plug è installata.
Allenta i due bulloni con il cacciavite T10 e rimuovi la parte XL-rear-cable-management-plug.
Connettere i cavi del 1° e 2° Nextruder
Connettere i cavi del 1° e 2° Nextruder
Connettere i cavi del 1° e 2° Nextruder
Connect the first Nextruder cable to the upper slot labeled DWARF 1.
Connect the second Nextruder cable to the lower slot labeled DWARF 2.
Se la tua stampante ha l'antenna posizionata sul lato, procedi con il passo seguente.
Inserisci la copertura (xl-rear-management-plug) sulle viti. Spingi il coperchio verso sinistra e stringi le viti.
Se la tua stampante ha l'antenna posizionata sul lato posteriore, procedi con il passo successivo.
Installazione del coperchio dell'antenna Wi-Fi (antenna posteriore)
Installazione del coperchio dell'antenna Wi-Fi (antenna posteriore)
Installazione del coperchio dell'antenna Wi-Fi (antenna posteriore)
This step is valid only if your printer has its Wi-Fi antenna on the back of the printer. If you have the antenna on the side of the printer, proceed to the next step.
Fai passare il cavo dell'antenna attraverso l'apertura del coperchio del cavo (piastra metallica) e guidalo dietro il coperchio fino alla scatola dell'elettronica.
Fissa il porta-antenna sulle viti, spingi il coperchio verso sinistra e stringi le viti.
Copertura scatola Buddy XL
Copertura scatola Buddy XL
Copertura scatola Buddy XL
Copertura scatola Buddy XL
Be careful, do not pinch any cables!
Riposiziona la copertura XL-buddy-box-cover sulla stampante.
Su XL a cinque testine, controlla i cavi Nextruder: devono trovarsi all'interno della fessura della copertura.
Utilizzando una chiave T10, stringi le quattro viti.
Aggancio del 4° e 5° Nextruder (cinque strumenti)
Aggancio del 4° e 5° Nextruder (cinque strumenti)
Aggancio del 4° e 5° Nextruder (cinque strumenti)
Aggancio del 4° e 5° Nextruder (cinque strumenti)
Prima di procedere, si consiglia di proteggere il piano riscaldato.
Aggancia il 4° e 5° Nextruder.
Prendi il Nextruder e posizionalo con attenzione accanto al dock.
Inserisci i due inserti metallici nei fori bianchi del dock. I magneti ti aiuteranno ad agganciare il Nextruder.
Rimuovi la scatola di cartone posizionata in precedenza sul piano riscaldato della stampante.
Eseguire il Wizard di Calibrazione
Eseguire il Wizard di Calibrazione
Eseguire il Wizard di Calibrazione
Dopo l'avvio della stampante, la schermata invita a eseguire i test e il Wizard (configurazione guidata) della stampante.
La Configurazione guidata (o Wizard) verifica tutti i componenti importanti della stampante. L'intero processo richiede qualche minuto. Alcune parti del wizard richiedono l'interazione diretta dell'utente. Segui le istruzioni che appaiono sullo schermo.
NOTA: Durante il test degli assi, accertarsi che nella stampante non vi sia nulla che ostacoli il loro movimento.
ATTENZIONE: Non toccare la stampante durante il wizard, a meno che non venga richiesto! Alcune parti della stampante potrebbero essere calde e spostarsi ad alta velocità.
Segui i passaggi indicati nei manuali dedicati, specifici per la tua versione di Original Prusa XL.
Questa guida è stata utile?

Commenti

Hai ancora delle domande?

Hai ancora delle domande?

Se hai una domanda su qualcosa che non è trattato qui, dai un'occhiata alle nostre risorse aggiuntive.
E se questo non dovesse funzionare, è possibile inviare una richiesta a [email protected] o tramite il pulsante qui sotto.

Contattaci