ES
  • English
  • Čeština
  • Italiano
  • Deutsch
  • Polski
  • Français
Iniciar sesión

2. Montaje del Casete del buffer

2. Montaje del Casete del buffer

2. Montaje del Casete del buffer
Relevante para :
Ultima actualización a month ago
2. Montaje del Casete del buffer
 Dificultad
Moderada
 Pasos
19
 Idiomas disponibles
ENCSPLDEITFR
Parts preparation
Parts preparation
Parts preparation
Parts preparation
Para los siguientes pasos, por favor prepara:
Placas del buffer (6x)
Soporte de la impresora (1x)
Buffer-leg (1x)
Segmentador (1x)
Tornillos M3x30 (6x)
Tuerca M3nS (6x)
Assembly (part 1)
Assembly (part 1)
Assembly (part 1)
Assembly (part 1)
Introduce las partes salientes de la pata del Buffer en las aberturas marcadas en el segmentador. Empújala hasta el fondo.
Introduce cuatro tuercas M3nS en las pequeñas aberturas marcadas en el Segmentador. Empújalas hasta el fondo.
Inserta las dos tuercas M3nS restantes en las aberturas marcadas en el Soporte de la impresora. Empújalas hasta el fondo.
Assembly (part 2)
Assembly (part 2)
Assembly (part 2)
Assembly (part 2)
Introduce la primera placa del buffer en la abertura inferior marcada en el Segmentador. Empújala hasta el fondo para que las aberturas de los tornillos queden alineadas.
Asegúrate de que la pata del buffer y las partes recortadas de la lámina están en lados opuestos - como se ve en la imagen.
Coloca el soporte de la impresora en la posición marcada en la lámina del buffer. Por ahora, debe apuntar hacia arriba. La lámina debe fijarse a la abertura inferior del soporte de la impresora.
Orienta todo el conjunto de modo que la lámina intermedia quede de pie. Tanto el soporte de la impresora como la Pata deben estar en el suelo.
Assembly (part 3)
Assembly (part 3)
Assembly (part 3)
Introduce las 5 placas buffer restantes en las aberturas correspondientes del soporte del segmentador y de la impresora.
Ahora todo el conjunto debe parecerse al de la segunda imagen.
Assembly (part 4)
Assembly (part 4)
Assembly (part 4)
Inserta tres tornillos M3x30 en las aberturas marcadas en el lateral del Segmentador y del Soporte de la impresora. Apriétalos.
Si el tornillo no entra, asegúrate de que todos los orificios están alineados con las placas.
No aprietes demasiado el tornillo. De lo contrario, las placas buffer podrían deformarse.
Coloca otros dos tornillos M3x30 en las aberturas del otro lado del Segmentador.
Assembly (part 5)
Assembly (part 5)
Assembly (part 5)
Inserta el último tornillo M3x30 en la abertura marcada en el Printer-holder.
Note that some versions of the part may have the opening on the opposite side, but the assembly process remains the same.
No aprietes demasiado el tornillo. De lo contrario, las placas buffer podrían deformarse.
Introduce el tornillo en el conjunto hasta que llegue a la tuerca. Apriétalo.
Segment assembly (part 1)
Segment assembly (part 1)
Segment assembly (part 1)

Inserte el rodamiento en la abertura central de la rueda.

Asegúrate de que el rodamiento se introduce hasta el fondo, hasta que quede enrasado con la superficie.
Repeat for the remaining four wheels.
Segment assembly (part 2)
Segment assembly (part 2)
Segment assembly (part 2)
Segment assembly (part 2)
Insert three M3n nuts into the marked openings on the Segment and push them all the way in.
Add the wheel into the center of the segment.
Empuja el Ee hasta el centro del rodamiento, hasta que encaje en el segmento inferior.
Segment assembly (part 3)
Segment assembly (part 3)
Segment assembly (part 3)
Segment assembly (part 3)
Cover the assembly with another Segment part. Push both parts together to make sure the center shaft engaged into the top segment too.
Join both parts together using four M3x6 screws.
Turn the assembly around.
Add the fifth M3x6 screw from the other side.
Monta todos los segmentos restantes, utilizando la misma técnica.
Collet installation
Collet installation
Collet installation
Insert one of the collets into the marked position on the cartridge.
Note, for an easier instalation, you might want to squish the small fins together while you insert the collet into the opening. Otherwise, one of the fins might spread outwards, resulting in a damaged collet.
Inserta otro collar en la otra abertura.
Instale también los collares en los cuatro cartuchos restantes.
Cartridge installation
Cartridge installation
Cartridge installation
Cartridge installation
Ahora, prepara los 5 cartuchos y el cuerpo del buffer.
Coje uno de los cartuchos y sujétalo por las dos asas. Aprieta las asas para insertarlo.
Inserta el cartucho en el cuerpo del buffer.
Asegúrate de que el cartucho está correctamente insertado.
Para extraer el cartucho más tarde, aprieta las dos asas y tira de él.
Inserta todos los cartuchos en el cuerpo del buffer.
PTFE tubes installation
PTFE tubes installation
PTFE tubes installation
PTFE tubes installation
Insert the PTFE tubes into the upper collet in each of the cartridges. Push them all the way in.
Join the PTFE tubes together using the PTFE clip approximately in the middle.
¿Fue útil esta guía?

Comentarios

¿Todavía tienes preguntas?

¿Todavía tienes preguntas?

Si tienes alguna pregunta sobre algo que no se ha tratado aquí, comprueba nuestros recursos adicionales.
Y si eso no lo soluciona, puedes enviar una petición a [email protected] o mediante el botón que hay más abajo.

Contacta con nosotros