How to replace a hotend assembly (CORE One)

How to replace a hotend assembly (CORE One)

How to replace a hotend assembly (CORE One)
Relevante para :
Ultima actualización 21 days ago
How to replace a hotend assembly (CORE One)
 Dificultad
Moderada
 Pasos
19
 Idiomas disponibles
EN
Introduction
Introduction
Introduction
This guide will take you through the Hotend assembly replacement on your Original Prusa CORE One.
Las siguientes instrucciones son compatibles con todos los diámetros de las boquillas Prusa.
Todas las piezas necesarias están disponibles en nuestra tienda prusa3d.com.
Ten en cuenta que debes iniciar sesión para tener acceso a la sección de repuestos.
Printer Preparation (Part 1)
Printer Preparation (Part 1)
Printer Preparation (Part 1)
Printer Preparation (Part 1)
Cierra las puertas de la impresora.
Descarga el filamento. Visita el menú Filamento y selecciona Descargar Filamento.
Descarga el filamento de la impresora.
Retira la bobina de filamento de la impresora.
Asegúrate de que la impresora se ha enfriado completamente.
On the printer screen, navigate to Preheat -> COOLDOWN and wait for the temperatures to drop to ambient levels. This may take several minutes.
Printer Preparation (Part 2)
Printer Preparation (Part 2)
Printer Preparation (Part 2)
Printer Preparation (Part 2)
Abre el menú Control > Mover Eje > Mover Z y ajústalo a unos 100mm o más.
Espera hasta que la base calefactable se mueva hacia abajo.
Apaga la impresora mediante el interruptor situado en la parte posterior.
Desconecta la impresora de la corriente.
Top Cover Removal
Top Cover Removal
Top Cover Removal
Top Cover Removal
Abre la impresora. Desde el interior, busca el remache de nylon situado en la parte delantera derecha de la cubierta superior. Empújalo hacia fuera para desbloquearlo.
Then, remove the rivet from the outside.
On the far right side of the cover, remove the other nylon rivet using the same technique.
Remove the top cover.
Protección Base Calefactable
Protección Base Calefactable
¡Antes de continuar, te recomendamos proteger primero la base calefactable!
Utiliza un trozo de tela u otro material lo suficientemente grueso como para cubrir la base calefactable. Así te asegurarás de no dañar (arañar) la superficie durante el proceso.
Nextruder Destapado
Nextruder Destapado
Nextruder Destapado
Pasemos al lado izquierdo del Nextruder.
Con la llave T10, retira los dos tornillos M3x12rT que sujetan la tapa lateral.
Remove the cover.
Desconexión Cables
Desconexión Cables
Desconexión Cables
Desconexión Cables
Each connector has a safety latch. It is necessary to press the latch before disconnecting. Otherwise, the connector may get damaged.
Desconecta el cable del calefactor del hotend.
Desconecta el cable del termistor del hotend.
Extracción Conjunto Hotend
Extracción Conjunto Hotend
Extracción Conjunto Hotend
Extracción Conjunto Hotend
Retira los cables del hotend de la guía de cables.

Sujeta el hotend con la mano.

Utiliza la otra mano para aflojar los dos tornillos de pulgar. No es necesario retirarlos por completo, basta con darles unas vueltas.
Cuidado, ¡el conjunto del hotend puede caerse!
Extrae el conjunto del hotend del disipador térmico.
Preparación Piezas Conjunto Hotend
Preparación Piezas Conjunto Hotend
Para los siguientes pasos, por favor prepara:
Hotend assembly (1x)
El conjunto del hotend CORE One tiene un Calcetín de Silicona Nextruder instalado por defecto. Es opcional y puedes retirarlo en cualquier momento.
Para más información, lee el artículo Calcetín de Silicona del Nextruder.
La boquilla predeterminada de la CORE One es la HF de 0.4mm, (versión de Alto Flujo) etiquetada CHT
Inserción del Hotend
Inserción del Hotend
Inserción del Hotend
Inserción del Hotend

Locate the corresponding opening on the bottom of the extruder heatsink and fully insert the hotend into the heatsink.

At the same time, keep the hotend cables pointing to the front, at a slight angle.

The assembly must fit into the recess in the fan shroud with appropriate clearance
Sigue empujando el conjunto del hotend hacia arriba y aprieta ambos tornillos de pulgar para fijarlo en su sitio.
Asegúrate de que el hotend está completamente insertado en el disipador. Debe alinearse como se muestra en la imagen y no debe sobresalir por debajo de la cubierta del ventilador.
Comprobación Inserción Boquilla
Comprobación Inserción Boquilla
Comprueba que la boquilla está completamente insertada en el disipador. El anillo de cobre de la boquilla no debe ser visible si está correctamente asentada.
Si no se inserta completamente, puede provocar una transferencia de calor deficiente y, potencialmente, atascos en la boquilla.
Para ajustar la posición de la boquilla, afloja los tornillos de mariposa, vuelve a colocar la boquilla y, a continuación, vuelve a apretar los tornillos, mientras empujas el conjunto del hotend hacia arriba.
Orientación Cables Hotend
Orientación Cables Hotend
Locate the cable guide (plastic hook) behind the thumb screws. Guide the thermistor cable through the channel first. Then insert the hotend heater cable.
Conexion de los Cables
Conexion de los Cables
Conexion de los Cables
Conexion de los Cables
Conecta el termistor del hotend a la ranura superior izquierda de la LoveBoard.
Conecta el calentador del hotend a la ranura negra de la parte superior de la LoveBoard.
Cubierta del Nextruder
Cubierta del Nextruder
Cubierta del Nextruder
Cubierta del Nextruder
Organiza los cables para que no sobresalgan.
Coloca la cubierta en el lado izquierdo del conjunto del Nextruder.
Utilizando la llave Torx T10, fija la tapa en su sitio con dos tornillos M3x12rT.
Retira el material protector de la base calefactable.
Cubierta Superior
Cubierta Superior
Cubierta Superior
Ahora, podemos volver a instalar la cubierta superior.
Alinea la tapa con el marco metálico de la esquina derecha.
Alinea también la tapa con el hueco de la parte delantera
Fija la cubierta en su sitio utilizando dos remaches de nylon en las aberturas marcadas.
Configuración de la Boquilla
Configuración de la Boquilla
Configuración de la Boquilla
Configuración de la Boquilla
This step is important only if you changed your nozzle diameter or type.
Visit the Settings > Hardware > Printhead menu
Select the Nozzle diameter you are using (e.g. 0.25 / 0.3 / 0.4 / 0.5 / 0.6 / 0.8)
En la CORE One, 0.40 mm es el diámetro de la boquilla por defecto.
Activa la opción de Calcetín de silicona si estás utilizando uno.
Selecciona un tipo de boquilla.
En la CORE One, la boquilla High Flow es la predeterminada.
Comprobación final
Comprobación final
Comprobación final
Para verificar las conexiones, ve a Control > Temperatura > Temperatura Boquilla y ajústala por encima de 200°C.
Return to the main screen and check the bottom bar to ensure the temperature is rising as expected.
Great job! You can now resume using your printer.
¿Fue útil esta guía?

Comentarios

¿Todavía tienes preguntas?

¿Todavía tienes preguntas?

Si tienes alguna pregunta sobre algo que no se ha tratado aquí, comprueba nuestros recursos adicionales.
Y si eso no lo soluciona, puedes enviar una petición a [email protected] o mediante el botón que hay más abajo.

Contacta con nosotros