ES
  • English
  • Čeština
  • Italiano
  • Deutsch
  • Polski
  • Français
Iniciar sesión

Fire Suppression System (add-on)

Fire Suppression System (add-on)

Fire Suppression System (add-on)
Relevante para :
Ultima actualización 4 months ago
Fire Suppression System (add-on)
 Dificultad
Fácil
 Pasos
15
 Idiomas disponibles
ENCSPLDEITFR
Disconnecting the cables
Disconnecting the cables
Disconnecting the cables
Pull the power cord handle towards you to release and disconnect the power cord from the back of the printer.
If the space is difficult to access, move the printer closer to the front, avoiding scratches on the panels.
If necessary, disconnect an ethernet cable.
Disconnect the USB extension cable from the right side of the printer.
Uninstalling the printer
Uninstalling the printer
Uninstalling the printer
Uninstalling the printer
From the front side of the MINI Enclosure:
Move the heatbed towards you.
Carefully take the printer.
Carefully pull the printer out of the MINI Enclosure with the base facing backwards. Be EXTRA CAREFUL when doing this:
Ensure the X-end and aluminum Z-axis profile pass through the right and left cutouts of the front opening. Use EXTRA CAUTION to avoid damaging the printer or enclosure.
Hold the heatbed with your left hand to prevent it from sliding down and getting damaged on the bottom plate.
During pulling out the printer, look carefully at all sides of the printer to ensure that nothing is in the way (e.g., cables, motors, etc.).
Ensure that no parts of the printer touch the side panels to avoid scratches.
Put the printer aside.
Fire suppression system: parts preparation
Fire suppression system: parts preparation
Para los siguientes pasos, por favor prepara:
P-clamp (2x)
Conjunto de tuerca M3 (2x) la tuerca con el tornillo M3x12
Tubo del Sistema de Extinción de Incendios (1x) tipo: Sistema T033E BlazeCut T Series Fire Suppression 1 con un manómetro
Manipula el tubo con cuidado para evitar daños.
Mounting the P-clamp
Mounting the P-clamp
Mounting the P-clamp
Desatornilla los dos tornillos M3x12 de las tuercas.
Locate two holes on the rear side of the top panel and insert the M3x12 screws into both holes.
Mounting the P-clamp
Mounting the P-clamp
Mounting the P-clamp
Mounting the P-clamp
Desde el interior, localiza los tornillos M3x12 insertados en el lado derecho del panel superior.
Inserta la tuerca en la abrazadera en P. Observa la orientación correcta de ambas piezas.
Fija la tuerca de la abrazadera en P al tornillo M3x12 del panel superior. Aprieta el tornillo utilizando la llave Allen de la parte superior con la otra mano. ¡No aprietes ahora el tornillo! Unas vueltas son suficientes. Lo apretaremos más tarde.
Instalando el sistema automático de supresión
Instalando el sistema automático de supresión
Instalando el sistema automático de supresión
Instalando el sistema automático de supresión
Introduce el extremo metálico del tubo en la abrazadera en P.
Si resulta difícil introducir el tubo en la abrazadera en P, afloja un poco la tuerca. ¡Pero ten cuidado de no dejar caer la abrazadera en P!
Asegúrate de que la tuerca es accesible desde la parte delantera.
Desde el otro lado del tubo, desliza la segunda abrazadera en P sobre la parte metálica del tubo. Ten en cuenta la posición correcta de la abrazadera en P.
Fija la tuerca de la abrazadera en P al tornillo M3x12 del panel superior. Aprieta el tornillo utilizando la llave Allen de la parte superior con la otra mano - unas vueltas son suficientes. Lo apretaremos más tarde.
Installing the printer
Installing the printer
Installing the printer
Installing the printer
Carefully insert the printer inside the enclosure with its base facing forward. When doing so, be EXTRA CAREFUL to:
Ensure the X-end and aluminum Z-axis profile pass through the right and left cutouts of the front opening. Use EXTRA CAUTION to avoid damaging the printer or enclosure.
Hold the heatbed with your left hand to prevent it from sliding down and getting damaged on the bottom plate.
During insertion, carefully watch all sides of the printer to ensure nothing is in the way (e.g., cables, motors, etc.).
Carefully place the printer on its feet. We will adjust the exact position later on.
Ensure that no parts of the printer touch the side panels to avoid scratches.
Adjusting printer position
Adjusting printer position
Rearrange position of the printer like in the picture. The printer must be placed between all three anti-slip dampers.
Connecting the cables
Connecting the cables
Connecting the cables
From the back of the printer, connect the PSU power cable. See the correct orientation of the cable.
If the space is difficult to access, move the printer closer to the front, avoiding scratches on the panels.
If necessary, connect an ethernet cable, which is optional.
Connect the USB extension cable from the right side of the printer.
Montaje del brazo lateral
Montaje del brazo lateral
Montaje del brazo lateral
Inserta el brazo lateral en la pieza Spool-holder-r y gira en sentido contrario de las agujas del reloj para bloquearla.
Connecting the cables
Connecting the cables
Connecting the cables
From the back of the printer, connect the PSU power cable. See the correct orientation of the cable.
If the space is difficult to access, move the printer closer to the front, avoiding scratches on the panels.
If necessary, connect an ethernet cable, which is optional.
Connect the USB extension cable from the right side of the printer.
That's it
That's it
That's it! Well done. You have successfully installed the Fire Suppression System in your Original Prusa MINI Enclosure.
¿Fue útil esta guía?

Comentarios

¿Todavía tienes preguntas?

¿Todavía tienes preguntas?

Si tienes alguna pregunta sobre algo que no se ha tratado aquí, comprueba nuestros recursos adicionales.
Y si eso no lo soluciona, puedes enviar una petición a [email protected] o mediante el botón que hay más abajo.

Contacta con nosotros