ES
  • English
  • Čeština
  • Italiano
  • Deutsch
  • Polski
  • Français
Iniciar sesión

2. Assembling the Enclosure

Menu

2. Assembling the Enclosure

2. Assembling the Enclosure
Relevante para :
Ultima actualización 18 days ago
2. Assembling the Enclosure
 Dificultad
Fácil
 Pasos
80
 Idiomas disponibles
ENCSPLDEITFR
Base & feet: parts preparation
Base & feet: parts preparation
Base & feet: parts preparation
Base & feet: parts preparation
Para los siguientes pasos, por favor prepara:
MINI Bottom panel (1x)
Handle metal sheet very carefully! The metal sheet have sharp edges.
Feet bracket (4x)
Foam block or foam pad set (2x)
M3x12 screw (8x)
M3n nut (8x)
Colocando las almohadillas antivibratorias
Colocando las almohadillas antivibratorias
Colocando las almohadillas antivibratorias
Colocando las almohadillas antivibratorias
Gently push 8 pads out of the blocks.
Keep the remaining four pads as a spare.
Peel the protective film from all pads. Be careful, there is glue (adhesive) applied on the pad.
Take the foot-bracket and check both M3 nuts are in place before you glue the anti-vibration pads.
Glue the anti-vibration pad into each same-shape pocket in the foot-brackets. Always apply pressure to the pad to ensure proper adhesion.
Attaching the foot-brackets
Attaching the foot-brackets
Attaching the foot-brackets
Attaching the foot-brackets
Take the MINI Bottom panel and ensure its correct orientation. The sharp bends of the sheet metal must point upwards.
We recommend using a soft, clean pad when working with sheet metal parts to protect both the part and your workbench.
Take the foot-bracket and align it with the two holes in the MINI Bottom panel as shown.
Ensure the same part orientation as seen in the picture.
Slightly lift the MINI Bottom panel.
Slide the foot-bracket under the MINI Bottom panel until the holes in the base align with the holes in the foot-bracket.
Do not move with the assembly.
Mounting the foot-brackets
Mounting the foot-brackets
Mounting the foot-brackets
Mounting the foot-brackets
Do not move with the assembly.
Again, check the holes in both parts are lined up.
Insert two M3x12 screw into the holes.
Fully tighten both screws.
Proceed the same with all foot-brackets.
Preparando los amortiguadores antideslizantes
Preparando los amortiguadores antideslizantes
Preparando los amortiguadores antideslizantes
Empuja el inserto del damper en el damper antideslizante. No importa el lado, el amortiguador antideslizante es simétrico.
Turn the assembly on its feet and orient the MINI Bottom panel with the rectangular cutout facing to the front.
Recuerda que este recorte marcará la parte frontal de la caja durante el montaje.
Locate three threaded holes on the left side of the bottom panel. We will use them in the next step.
Montando los amortiguadores antideslizantes
Montando los amortiguadores antideslizantes
Montando los amortiguadores antideslizantes
Montando los amortiguadores antideslizantes
Coloca el amortiguador antideslizante en el agujero roscado.
Introduce el tornillo M3x20 en el amortiguador antideslizante y apriétalo.
Procede de la misma manera con otros amortiguadores antideslizantes.
Installing the profiles
Installing the profiles
Installing the profiles
Installing the profiles
Attach the MINI Profile to one of the MINI Bottom panel corner.
The bent perforations of the profile must fit into the inside of the base.
Make sure the profile fits perfectly into the base.
No perforations in the profile may protrude outwards.
Join both parts together with two M4x5r screws. Tighten gently but firmly.
Use the same procedure for all profiles.
Top panel: parts preparation
Top panel: parts preparation
Top panel: parts preparation
Top panel: parts preparation
Para los siguientes pasos, por favor prepara:
Handle metal sheet very carefully! The metal sheet have sharp edges.
MINI Top panel (1x)
MINI Top window panel (1x)
Nylon rivet (6x)
M4x5r screw (8x)
Fire Suppression System (add-on): parts preparation
Fire Suppression System (add-on): parts preparation
Fire Suppression System (add-on): parts preparation
NOTE: The following instructions are only for those who have purchased this optional add-on with the MINI Enclosure. If you have not purchased this add-on, please proceed to step Installing the top panel.
Para los siguientes pasos, por favor prepara:
Tubo del Sistema de Extinción de Incendios (1x) tipo: Sistema T033E BlazeCut T Series Fire Suppression 1 con un manómetro
Manipula el tubo con cuidado para evitar daños.
Fire suppression brackets (2x)
Thumb nut M3 (2x)
M3x12 screw (2x)
Preparing the Fire suppression system tube (add-on)
Preparing the Fire suppression system tube (add-on)
Preparing the Fire suppression system tube (add-on)
Attach the fire suppression bracket to one end of the tube. Pay attention to the direction.
Attach the fire suppression bracket to the second end of the tube. Make sure it is in the same direction as the first one.
Attaching the Fire suppression system tube (add-on)
Attaching the Fire suppression system tube (add-on)
Attaching the Fire suppression system tube (add-on)
Locate two holes in the MINI Top panel.
Handle the tube carefully to avoid damage.
Attach the prepared Fire suppression and align the bracket with the holes in the MINI Top panel. Mind the orientation of the Fire suppression in the picture.
Instalando el panel superior
Instalando el panel superior
Instalando el panel superior
Instalando el panel superior
Carefully place the MINI Top panel on the profiles, ensuring it is supported by all profiles.
Ensure the correct orientation! The PRUSA logo and the rectangular cutout must face the same direction.
Check each support to ensure that the MINI Top panel is properly bearing down on it.
Secure each profile with the MINI Top panel using two M4x5r screws.
Preparing the top window panel
Preparing the top window panel
Carefully peel off the protective layers from both sides of the MINI Top window panel.
Be careful; the panel is very susceptible to scratches.
Mounting the top window panel
Mounting the top window panel
Mounting the top window panel
Mounting the top window panel
In this step, you will learn how to secure the panels with the nylon rivets. Remember this method, as you will use it throughout the assembly.
From the inside, carefully place the MINI Top window panel over the rectangular opening in the MINI Top panel.
Align the holes of both parts.
Insert the nylon rivet through the holes of both parts.
Push on the nylon rivet to secure the window panel in the frame. When pressing on the nylon rivet, apply light pressure on the opposite side, specifically on the MINI Top window panel around the rivet.
Repeat this procedure for the remaining holes in the opening.
MINI Back panel: parts preparation
MINI Back panel: parts preparation
MINI Back panel: parts preparation
Para los siguientes pasos, por favor prepara:
MINI Back panel (1x) with the octagonal cutout
Nylon rivet (8x)
If you are going to install the Advanced filtration system optional add-on, you will only need 6pcs.
Installing the back panel
Installing the back panel
Installing the back panel
Installing the back panel
Turn the Enclosure sideways so that the rear side (without the PRUSA logo) is facing you.
Peel off the protective layers from both sides of the MINI Back panel.
Be careful; the panel is very susceptible to scratches.
From the inside, carefully place the MINI Back panel to the rear Enclosure "frame".
Mind the correct orientation of the panel. The octagonal cutout must be at the bottom.
Align the holes of the panel and the Enclosure "frame" and secure it with one nylon rivet near the top right corner. When pressing on the nylon rivet, apply light pressure on the opposite side, specifically on the MINI Back panel around the rivet.
In this way, secure the panel around the entire perimeter.
If you are going to install the Advanced filtration system optional add-on, leave the marked holes empty.
Advanced filtration system (add-on): parts preparation
Advanced filtration system (add-on): parts preparation
Advanced filtration system (add-on): parts preparation
Advanced filtration system (add-on): parts preparation
NOTE: The following instructions are only for those who have purchased this optional add-on with the MINI Enclosure. If you have not purchased this add-on, please proceed to step Side panels: parts preparation
For the following steps, please prepare:
Damper (3x)
Thumb nut M3 (3x)
M3x8 screw (3x)
Tornillo avellanado M4x16b (2x)
Blower o-ring (1x)
Filtration pack (1x)
Assembling the filtration (add-on)
Assembling the filtration (add-on)
Assembling the filtration (add-on)
Assembling the filtration (add-on)
Coloca el Filter-Bracket como en la imagen y empuja la llave Allen a través del agujero como puede ver.
Coloca el tornillo M3x8 en la punta de la llave Allen.
Con la llave Allen, introduce el tornillo hasta el final en el orificio frontal del soporte. El tornillo debe sobresalir parcialmente.
Assembling the filtration (add-on)
Assembling the filtration (add-on)
Assembling the filtration (add-on)
Using the Allen key, push the M3x8 screw through the protrusion on the other side of the Filter-Bracket.
Leave the marked hole empty.
Tighten the damper on the screw.
Installing the blower (add-on)
Installing the blower (add-on)
Installing the blower (add-on)
Installing the blower (add-on)
Coloca la junta tórica del Ventilador en el Filter-Bracket.
Inserte el Ventilador de Alta Presión en el Filter-Bracket que el soplador del ventilador esté orientado hacia los agujeros hexagonales de la pieza impresa.
Une ambas partes con dos tornillos avellanados M4x16b.
Inserting the HEPA filter (add-on)
Inserting the HEPA filter (add-on)
Abre la bolsa del filtro y retira el filtro HEPA.
Manipula el filtro con precaución. Si la superficie HEPA (la superficie plisada blanca) está dañada, el filtro perderá su eficacia. Protéjete las manos cuando retires el filtro usado y mételo en una bolsa de plástico. Un filtro saturado no es reciclable.
Inserting the HEPA filter (add-on)
Inserting the HEPA filter (add-on)
Inserting the HEPA filter (add-on)
Inserting the HEPA filter (add-on)
Oriente el conjunto de filtración según la imagen. Asegúrate de que los dos soportes están orientados hacia ti y que el cable apunta hacia la izquierda.
Asegúrate de que el filtro HEPA ya está extraído de la bolsa.
Desde la izquierda, empuja el filtro HEPA hasta el final en el Filter-Bracket. Ten en cuenta la orientación del filtro.
Installing the filtration (add-on)
Installing the filtration (add-on)
Installing the filtration (add-on)
Installing the filtration (add-on)
From the inside, attach the filtration to the rear side of the Enclosure "frame" so that all three screws go through the holes.
Secure all three damper screws by tightening three thumb nuts.
Leave the filtration fan cable free for now. We will plug it later on.
Installing the side panel
Installing the side panel
Installing the side panel
Installing the side panel
Peel off the protective layers from both sides of the MINI Side panel.
Be careful; the panel is very susceptible to scratches.
From the inside, carefully place the MINI Side panel to the left side of the Enclosure.
Align the holes of the panel and the Enclosure and secure it with one nylon rivet near the top right corner.
In this way, secure the panel around the entire perimeter.
If you are going to install the optional Transport handles, leave the marked holes empty.
Instalando el asa de transporte (opcional)
Instalando el asa de transporte (opcional)
Instalando el asa de transporte (opcional)
Instalando el asa de transporte (opcional)
Insert two M3n nuts into each Transport-handle.
Insert the M3n nut from the other side into each Transport-handle.
Using side cutters, CAREFULLY cut off all supports of each handle cutout on both side panels and remove it.
Mounting the transport handle (optional)
Mounting the transport handle (optional)
Mounting the transport handle (optional)
Mounting the transport handle (optional)
Make sure that no nylon rivets are inserted in the two holes above the handle hole.
Desde el interior, coloca el asa de transporte en el recorte de la misma forma.
If the insertion is difficult, try cleaning the spikes formed after cutting the cutout along the entire opening.
Fíjalo con tres tornillos M3x12.
Repite este procedimiento para el segundo asa de transporte.
White LED strip (add-on): parts preparation
White LED strip (add-on): parts preparation
White LED strip (add-on): parts preparation
White LED strip (add-on): parts preparation
NOTE: The following instructions are only for those who have purchased this optional add-on with the MINI Enclosure. If you have not purchased this add-on, please proceed to step Door hinges: parts preparation
NOTE: If you have installed the Advanced filtration system without the White LED Strip, proceed to step Guiding the filtration cables: parts preparation (add-on)
Para los siguientes pasos, por favor prepara:
LED Stick Board (1x)
WARNING: Make sure to protect the electronics against electrostatic discharge (ESD). Always unpack the electronics right before you need them!
LED diffuser (1x)
Soporte Barra LED (3x)
M3x18 screw (3x)
M3n nut (3x)
Assembling the LED strip (add-on)
Assembling the LED strip (add-on)
Assembling the LED strip (add-on)
Assembling the LED strip (add-on)
Inserta la tuerca M3n en cada Soporte de la Tira LED.
La tuerca debe estar completamente incrustada en la pieza impresa y a ras de la superficie de la misma. Si la tuerca no ha sido incrustada lo suficiente, puede causar problemas en el montaje del cerramiento.
Desliza la ranura inferior del soporte de la tira LED en la placa de la tira LED y alinea el soporte contra el primer agujero de la placa de la tira LED más cercano al conector de la tira (blanco).
¡Evite deslizar el soporte sobre los chips y los diodos! Se pueden dañar fatalmente.
Empuja el soporte de la tira LED hasta el final en la placa de la tira LED.
Realiza este procedimiento en los tres Soporte de Barra LED.
Assembling the LED strip (add-on)
Assembling the LED strip (add-on)
Assembling the LED strip (add-on)
Retira las láminas de protección de ambos lados del difusor LED.
Empuja el difusor del LED en los soportes de la barra del LED. Utiliza la ranura superior.
La orientación del difusor LED no importa. La pieza es simétrica.
Mounting the LED strip (add-on)
Mounting the LED strip (add-on)
Mounting the LED strip (add-on)
Mounting the LED strip (add-on)
Desde el exterior, introduce tres tornillos M3x18 a través de los agujeros desde la izquierda en el perfil de soporte izquierdo.
From the inside of the enclosure, attach the LED strip assembly so that the LED stick brackets are aligned precisely with the screws. Attach the back side (the side without the diffuser).
Make sure, the LED connector is facing down.
Once the LED strip is aligned, attach it by tightening all three inserted M3x18 screws. Tighten them firmly but gently.
Guiding the LED cable (add-on)
Guiding the LED cable (add-on)
Guiding the LED cable (add-on)
Conecta el cable de los LEDs al conector situado en la parte inferior de la tira de LEDs.
Guide the zip tie through the perforation in the front left profile and secure the LED cable using the zip tie.
¡No aprietes demasiado la abrazadera, puedes dañar los cables!
Guiding the add-on cables: filtration cable (add-on)
Guiding the add-on cables: filtration cable (add-on)
Guiding the add-on cables: filtration cable (add-on)
If you have only the White LED Strip add-on, skip this step.
Guide the zip tie thought the perforation in the top panel near the filtration.
Using this zip tie, secure the filtration cable. Do not overtighten the zip tie, as it may cause fatal damage to the cable.
In the same way, secure the cable to the four perforations in the left rear profile. Do not overtighten the zip ties, as it may cause fatal damage to the cable.
Leave the rest of the cable free for now.
PSU: parts preparation (add-on)
PSU: parts preparation (add-on)
PSU: parts preparation (add-on)
The following steps of guiding the add-ons cables apply to both the White LED Strip and Advanced Filtration System add-ons.
From October 2024 you may receive two different manufacturers of the PSU, the pictures may be different but the assembly process is the same.
Para los siguientes pasos, por favor prepara:
PSU (1x)
Zip tie (6x)
Guiding the PSU cable (add-on)
Guiding the PSU cable (add-on)
Guiding the PSU cable (add-on)
Exercise caution when handling anything inside the enclosure. There are sharp metal plates, so avoid injury.
Insert the PSU cable with the ferrite core through the circular hole at the rear of the Enclosure.
The ferrite core is smaller than the hole, slowly push it through the hole.
Guide the PSU cable with the connector through the front circle hole out of the Enclosure.
Releasing the front foot (add-on)
Releasing the front foot (add-on)
Releasing the front foot (add-on)
Releasing the front foot (add-on)
Release and remove both M3x12 screws.
Reposition the foot as shown. Push the PSU cable into the cable channel.
Push the PSU cable into the cable channel.
Close the foot back to its original position and align the holes.
Secure the foot by inserting back the M3x12 screws and tighten them firmly.
Securing the PSU cable (add-on)
Securing the PSU cable (add-on)
Securing the PSU cable (add-on)
Exercise caution when handling anything inside the enclosure. There are sharp metal plates, so avoid injury.
Guide the cable along the rear side of the Enclosure and secure it using three zip ties through the perforations. Do not overtighten the zip ties, you can damage the cable.
Guide the PSU cable along with the FAN cable on the left side of the Enclosure and secure it with the three zip-ties. Do not overtighten the zip ties, you can damage the cables.
If you have installed the Advanced Filtration System, guide the filtration cable together with the PSU cable. Secure it with one extra zip tie in the left corner. Do not overtighten the zip tie, you can damage the cables.
Printer PSU preparing
Printer PSU preparing
Printer PSU preparing
Push the printer PSU cable through the circle hole in the rear of the Enclosure.
Slightly loosen the left screw behind the circle hole.
Release and remove the right screw.
Inserting the printer PSU cable
Inserting the printer PSU cable
Inserting the printer PSU cable
Reposition the foot as shown in the picture. The cable channel must be accessible.
Push the PSU cable into the cable channel.
Tip: You can use the 2.5 mm Allen key to make it easier to squeeze the cable into the channel. But gently!
Securing the printer PSU cable
Securing the printer PSU cable
Securing the printer PSU cable
Close the foot back to its original position and align the holes in the foot and Enclosure.
Tip: You can inspect the position through the Top window panel.
After aligning the hole, secure the foot by inserting back the M3x12 screw.
Fully tighten the left screw.
Basic Board: parts preparation (add-on)
Basic Board: parts preparation (add-on)
Basic Board: parts preparation (add-on)
The following steps apply to both the White LED Strip and Advanced Filtration System add-ons.
Para los siguientes pasos, por favor prepara:
Cubierta Placa Básica (1x)
Basic board (1x)
M3x12 screw (2x)
Arandela de seguridad dentada M3w (2x)
M3nS nut (2x)
Installing the Basic Board (add-on)
Installing the Basic Board (add-on)
Installing the Basic Board (add-on)
Installing the Basic Board (add-on)
Monta la tuerca M3nS en el tornillo M3x12. Fíjala en unas roscas en la punta del tornillo.
Empuja el tornillo con la tuerca hasta el final en el agujero de la misma forma dentro de la Cubierta de la Placa Básica.
Retira el tornillo de la tuerca.
Installing the Basic Board (add-on)
Installing the Basic Board (add-on)
Installing the Basic Board (add-on)
Installing the Basic Board (add-on)
Usa el mismo procedimiento para ambos huecos de la Cubierta de la Placa Básica.
Guide the LED cable through the hole in the bottom panel out of the Enclosure.
Guide the filtration cable through the hole in the bottom panel out of the Enclosure.
Connect the filtration cable to the Basic Board slot labeled FAN.
Connect the LED cable to the Basic Board slot labeled LED.
Assembling the Basic Board (add-on)
Assembling the Basic Board (add-on)
Assembling the Basic Board (add-on)
From the inside the Enclosure, insert two M3x12 screw through the front profile.
Coloca dos arandelas dentadas M3w en los tornillos.
Place the Basic Board into the Basic Board Cover and align the holes on both parts.
Mounting the Basic Board (add-on)
Mounting the Basic Board (add-on)
Mounting the Basic Board (add-on)
Mounting the Basic Board (add-on)
Take the Basic Board assembly and align the holes with the screws in the profile.
Attach the Basic Board assembly to the screws and tighten the screws from the inside.
It is recommended to make a loop with the excess cable and secure it with a zip tie. This way, the cable will not get in the way.
PSU holder clarification (optional)
PSU holder clarification (optional)
PSU holder clarification (optional)
PSU holder clarification (optional)
These steps are only for LED strip and Advanced filtration system owners only. The smaller PSU space is for those with additional PSU. Otherwise, skip to Door hinges: parts preparation
PSU holder is not included in the package, you will need to print it out from Printables.com
Before starting printing, check what type of PSU you have!
XP PSU: This PSU is larger than the Delta PSU. You will need the:
Current-PSU-holder-XP.stl
Add-on PSU-holder-A-XP.stl
Add-on PSU-holder-B-XP.stl
Delta PSU: This PSU is smaller than the XP PSU. You will need the:
Current-PSU-holder.stl
Add-on PSU-holder-A.stl.
Add-on PSU-holder-B.stl
PSU holder: parts preparation (optional)
PSU holder: parts preparation (optional)
PSU holder: parts preparation (optional)
PSU holder: parts preparation (optional)
These steps are only for LED strip and Advanced filtration system owners only. The smaller PSU space is for those with additional Delta PSU. Otherwise, skip to Door hinges: parts preparation
Para los siguientes pasos, por favor prepara:
PSU-holder (1x) this part is not included in the package, you will need to print it out from Printables.com
Add-on PSU-holder-A (1x) this part is not included in the package, you will need to print it out from Printables.com
Add-on PSU-holder-B (1x) this part is not included in the package, you will need to print it out from Printables.com
M3x8 screw (2x)
M3n nut (2x)
Zip-tie (1x)
PSU holder preparation (optional)
PSU holder preparation (optional)
PSU holder preparation (optional)
These steps are only for LED strip and Advanced filtration system owners only. The smaller PSU space is for those with additional Delta PSU.
Attach the Add-on PSU-holder-A to the rails on the PSU-holder.
Attach the Add-on PSU-holder-B to the rails on the PSU-holder.
Attaching the PSU holder (optional)
Attaching the PSU holder (optional)
Attaching the PSU holder (optional)
Attaching the PSU holder (optional)
Remove the nylon rivet on the left bottom corner.
Hint: use a pliers from inside the enclosure to push the nylon rivet out
From the inside of the enclosure, insert two M3x8 screws through the cut-outs.
Attach the PSU-holder on the screws.
Secure the screws from the inside.
Securing the PSUs (optional)
Securing the PSUs (optional)
Securing the PSUs (optional)
Securing the PSUs (optional)
Insert the printer PSU into the PSU-holder.
Insert the add-on PSU into the PSU-holder.
Secure the cables together with a zip-tie.
Door hinges: parts preparation
Door hinges: parts preparation
Door hinges: parts preparation
Door hinges: parts preparation
Para los siguientes pasos, por favor prepara:
Door-hinge (2x)
Enclosure hinge (2x)
Pin 3x20 (4x)
M3n nut (8x)
M3x8 screw (4x)
Assembling the hinges
Assembling the hinges
Assembling the hinges
Assembling the hinges
Coloca la bisagra del cerramiento en la bisagra de la puerta. Mira la orientación correcta de ambas piezas.
Fíjate bien en la orientación de ambas piezas. Su desmontaje inverso es imposible.
Introduce el pin por ambos lados de la bisagra.
Empuja dos clavijas hasta el fondo de la bisagra contra una superficie dura (por ejemplo, una mesa de taller). El extremo del pasador debe estar alineado con la superficie de la pieza impresa.
Insert four M3n nuts into the hinge assembly.
Repeat the same for the second hinge.
Mounting the hinges
Mounting the hinges
Mounting the hinges
Mounting the hinges
In the following instructions, we will install the hinges on the left side. However, it is optional which side you install the hinges on. The procedure is identical and does not affect the later installation of the door.
Gira el cerramiento de modo que la parte frontal quede frente a ti.
Locate two holes on the top of the left support. From the inside, insert two M3x8 screws.
Attach the hinge on the screws and tighten the screws. Mind the correct orientation of the hinge.
Use the same procedure to mount the upper door-hinge.
Assembling the lock housing (add-on)
Assembling the lock housing (add-on)
Assembling the lock housing (add-on)
Insert two magnets all the way into two pockets in the door handle.
The polarity of the magnets doesn't matter.
Turn the door handle.
Insert the lock housing into the same shape opening in the door handle.
Securing the lock housing (add-on)
Securing the lock housing (add-on)
Securing the lock housing (add-on)
Securing the lock housing (add-on)
From the opposite side:
Insert the nut onto the lock housing.
Asegura el alojamiento de la cerradura apretando la tuerca del alojamiento de la cerradura. Utiliza la llave para facilitar el apriete.
Attach the door handle on the door panel and secure it with two M3x8 screws.
Assembling the lock mechanism (add-on)
Assembling the lock mechanism (add-on)
Assembling the lock mechanism (add-on)
Insert the Lock into the lock mount.
Hold the Lock in the Lock mount with your hand and turn the door panel.
Attach the Mechanical Lock Lever to the Lock.
Securing the lock mechanism (add-on)
Securing the lock mechanism (add-on)
Securing the lock mechanism (add-on)
Securing the lock mechanism (add-on)
Place E-clip washer on the Mechanical Lock Lever against the lock.
Attach the Lock wrench on the lock and the washer. Using Needle-nose pliers, push the E-clip washer on the lock to secure the lock mechanism.
The Mechanical Lock is ready. Compare the picture with your Mechanical Lock.
Installing the door panel (add-on)
Installing the door panel (add-on)
Installing the door panel (add-on)
Installing the door panel (add-on)
Do not overtighten the screws in the door panel! The panel could crack.
Take the door panel assembly and place it on the open hinges on the left side of the enclosure.
Secure the door assembly by tightening two M3x8 screws to the top hinge.
Observa el detalle para ilustrar mejor cómo se fija el panel de la puerta a la bisagra.
Repeat the same for the bottom hinge.
Well done!
Door assembly: parts preparation
Door assembly: parts preparation
Door assembly: parts preparation
Door assembly: parts preparation
Para los siguientes pasos, por favor prepara:
MINI Door panel (1x)
M3x8 screw (6x)
MINI Enclosure Door Handle (1x)
Magnet 20x6x2 (2x)
Keep the magnets apart in a sufficient distance. They can break each other!
Installing the door panel
Installing the door panel
Installing the door panel
Do not overtighten the screws in the door panel! The panel could crack.
Take the door panel assembly and place it on the open hinges on the left side of the enclosure.
Secure the door assembly by tightening two M3x8 screws to the top hinge.
Observa el detalle para ilustrar mejor cómo se fija el panel de la puerta a la bisagra.
Repeat the same for the bottom hinge.
Assembling the door handle
Assembling the door handle
Assembling the door handle
Assembling the door handle
Insert two magnets all the way into two pockets in the door handle.
The polarity of the magnets doesn't matter.
Attach the door handle on the door panel from the outside.
Secure it with two M3x8 screws
Do not overtighten the screws in the door panel! The panel could crack.
Close the door to ensure the handle is mounted correctly.
Haribo time!
Haribo time!
That was easy, wasn't it? Reward yourself and replenish your energy for the next chapter.
Eat the second row of the gummy bears. Leave the others!
Good job!
Good job!
Perfect! You just successfully assembled the Original Prusa MINI Enclosure.
Now it's time to put the printer inside. Let's move to chapter 3. Installing the printer.
¿Fue útil esta guía?

Comentarios

¿Todavía tienes preguntas?

¿Todavía tienes preguntas?

Si tienes alguna pregunta sobre algo que no se ha tratado aquí, comprueba nuestros recursos adicionales.
Y si eso no lo soluciona, puedes enviar una petición a [email protected] o mediante el botón que hay más abajo.

Contacta con nosotros