ES
  • English
  • Čeština
  • Italiano
  • Deutsch
  • Polski
  • Français
Iniciar sesión

4. Montaje del eje Z

4. Montaje del eje Z
Relevante para :
Ultima actualización 4 years ago
4. Montaje del eje Z
 Dificultad
Moderada
 Pasos
27
 Idiomas disponibles
ENCSPLDEITFR
Atornillando los soportes Z inferiores al marco
Atornillando los soportes Z inferiores al marco
Coloca las partes en el marco como se muestra en la imagen. El agujero circular pequeño debe estar más cerca del borde exterior del marco.
Observa la orientación del marco (el logotipo de PRUSA debe ser visible).
Todos los tornillos en este paso son M3x10 (6 uds).
Usa la llave Allen 2.5mm para fijar las partes al marco. Los tornillos deben estar perpendiculares al marco.
Apriétalos suavemente, no se requiere fuerza sobrehumana.
Nota: Si tienes problemas para apretar los tornillos, intenta insertarlos por el otro lado del marco para limpiar la rosca. A continuación, colócalos en el lado correcto. Procede con precaución, o podrías romper el tornillo.
Colocación de los motores-Z
Colocación de los motores-Z
Colocación de los motores-Z
Colocación de los motores-Z
Coloca los motores Z en el marco.
Motor Z izquierdo (etiquetado como Z axis left)
Motor Z derecho (etiquetado como Z right left, cable mas largo)
Asegura la posición correcta de los motores (izquierda / derecha).
Asegúrate de que los cables no estén pinzados entre el motor y el soporte (mira la imagen detallada).
Note: If you have troubles tightening the screws, try to place them on the other side of the frame to clean the thread. Then place them again from the previous side. Proceed with caution, or you might break the screw.
Colocación de las tuercas trapezoidales de los motores
Colocación de las tuercas trapezoidales de los motores
Colocación de las tuercas trapezoidales de los motores
Colocación de las tuercas trapezoidales de los motores
Inserta tuercas M3 (4 uds) en las partes impresas como se muestra en la imagen.
La orientación de las tuercas no importa.
Covers should be screwed fully to the motor, but not too tight! The motor should keep spinning freely.
Identificando las varillas por su longitud
Identificando las varillas por su longitud
Identificando las varillas por su longitud
En los siguientes pasos, utiliza las varillas lisas de menor longitud (320 mm).
Z motor left (labeled with Z axis left )
Z motor right (labeled with Z axis right, longer wire)
Ensure the correct position of the motors (left/right).
Ensure the wires are not pinched between the motor and the holder (see detailed photo).
Montaje del eje X
Montaje del eje X
Montaje del eje X
Desliza con cuidado el eje-X sobre las varillas lisas y los tornillos sinfín. Gira ambos tornillos sinfín simultáneamente y deja que el eje-X se deslice dentro hasta que ambos tornillos sinfín queden expuestos como en la imagen.
Introduzca el eje X con mucho cuidado, perfectamente en el eje con los rodamientos con la mínima fuerza.
Gestión de los cables
Gestión de los cables
Gestión de los cables
Inserta abrazaderas en los agujeros en la base del marco.
Coloca los cables en el marco como se muestra en la imagen.
Montaje del eje-Y
Montaje del eje-Y
Montaje del eje-Y
Coja el eje-Y montado en tu mano y deslízalo en el marco.
Debes ser capaz de levantar la impresora montada en su totalidad.
Aflojando el motor
Aflojando el motor
Aflojando el motor
Aflojando el motor
Retira los dos tornillos M3x18.
Gira el motor en sentido contrario a las manecillas del reloj como se muestra en la ilustración.
Apriete de la correa del eje X, parte 2
Apriete de la correa del eje X, parte 2
Apriete de la correa del eje X, parte 2
Apriete de la correa del eje X, parte 2
Guía la correa alrededor del espárrago como muestra la foto.
Empuje la correa hasta el final del carro X.
La correa no debería estar apretada en este momento.
Check both leadscrews in the upper part of printer, they shouldn't touch the edges of the printed part. If so, release the motor holder at the bottom and slightly move it.
All screws in this step are M3x10 (4 pcs).
VIDEO para los Pasos 16-24
VIDEO para los Pasos 16-24
VIDEO para los Pasos 16-24
VIDEO para los Pasos 16-24
Insert the zip ties in the holes at the bottom of the frame.
Retira los 2 tornillos M3x18 . Gira el motor en dirección contraria a las agujas del reloj.
Inserta la parte plana de la correa alrededor de la protuberancia.
Assembling the Y-axis
Assembling the Y-axis
Assembling the Y-axis
Assembling the Y-axis
Grab the Y-axis assembly in your hand and slide it into the frame.
You should be able to lift the constructed printer as a whole.
Tighten the M10n nuts to the frame.
Ensure that there is a washer between a nut and the frame on both sides.
Ensure the correct orientation of the Y-axis assembly and the frame (longer part should be on the side with Z-axis motors).
Assembling the X-axis belt, part 1
Assembling the X-axis belt, part 1
Assembling the X-axis belt, part 1
DON'T TRIM THE BELT unless you are asked in the instructions!!!
Insert the flat part of the X-GT2 belt (longer one) into the X-carriage as in the picture.
A reference video is included at step 25 covering steps 16-24.
Note that there is no belt going out of the X-carriage, it's IMPORTANT.
Assembling the X-axis belt, part 2
Assembling the X-axis belt, part 2
Assembling the X-axis belt, part 2
Guide the belt around the pin as shown in the picture.
Insert the belt all the way into the belt holder as shown in the picture.
Note that there is no belt going out of the X-carriage, it's IMPORTANT.
Loosening the motor
Loosening the motor
Loosening the motor
Remove the two M3x18 screws.
Rotate the motor counter-clockwise as shown in the picture.
This step is illustrative, you don't need to remove the frame.
Tightening the X-axis belt, part 2
Tightening the X-axis belt, part 2
Tightening the X-axis belt, part 2
Guide the belt around the pin as shown in the picture.
Push the belt all the way into the X-carriage.
The belt shouldn't be tight at the moment.
Tensioning the belt
Tensioning the belt
Rotate the motor back.
Screw in the removed M3x18 screws.
If you have to apply too much force and are experiencing troubles, rotate the motor back, repeat previous step while loosening the belt.
The belt should be quite tight, it should 'ping' like a music string.
This step is illustrative, you don't need to remove the frame.
Remove the two M3x18 screws. Rotate the motor counter-clockwise.
Insert the flat part of the belt around the pin.
Rotate the motor back. Screw in the removed M3x18 screws.
Video is available in an online (digital) version only.
Adjusting tension screws
Adjusting tension screws
Gently tighten both screws until slight force is applied on both smooth rods.
By tightening/releasing both screws you can slightly adjust the position of the right leadscrew (see its position in the Z-axis-top-right printed part).
¿Fue útil esta guía?

Comentarios

¿Todavía tienes preguntas?

¿Todavía tienes preguntas?

Si tienes alguna pregunta sobre algo que no se ha tratado aquí, comprueba nuestros recursos adicionales.
Y si eso no lo soluciona, puedes enviar una petición a [email protected] o mediante el botón que hay más abajo.

Contacta con nosotros